Translate

torsdag 3. mai 2012

Jeg vant!

I dag har jeg fått en e-post fra Deichman. Jeg var en av to vinnere i diktkonkurransen de hadde i anledning verdens bokdag 23.april (min bursdag også -what are the odds?!) Ble veldig glad. Og samtidig litt flau. Dikt liksom. Hadde egentlig tenkt til å benytte anledningen til å introdusere min bokgale 6 åring til dikt, men siste dagen før de avsluttet konkurransen satt jeg ved dataen om kvelden og tenkte "What the hell..." Jeg hadde alle diktkladdebøkene jeg skrev  i en gang i tiden liggende i boden i garasjen og orket ikke hente de. Jeg hadde et av diktene mine tilgjengelig på dataen og et husket jeg, så jeg skrev opp begge to så fort som bare det. Og trykket på send. Og angret. Jeg mener, herregud så dårlige de er. Men nå er jeg litt sjokkskada. De er visst ikke dårlige allikevel? Eller kanskje det bare var jeg og en annen som leverte bidrag? Hmm. Får huske å spørre om det når jeg går innom Deichman imorgen og henter premien. Som jeg heller ikke vet hva er.

Setter inn diktene her, så får dere bedømme selv.

Skummelt som bare f*** å gjøre det, men det er derfor jeg bare må! :-)


Poesi i bevegelse

Hun var som poesi i bevegelse

Der hun balanserte

Med fortauet på ene kanten

Og veien på den andre.

En sirkusprinsesse

På line

Over en jublende folkemasse

Tindrende øyne

Glitrende smil

Lykkelig svøpt

I sin egen fantasi

En mors fuktige øyekrok

Når hun ser den lille

Langt borte i den verden

Hun selv ikke kommer inn i

Lenger

Men poesien i bevegelse

Er like tydelig

I begge verdener

Den glitrer som englestøv

Både på line

Og på en fortauskant



Bubbles

Bubbles that burst
A swan that sings
Life is a mystery
Of wonderful things

But when no bubbles come to life
And the swan begins to die
Life has no longer a meaning
And Love will surely die

So keep the bubbles alive in you
And feed the swan in your mind
Then the Love of Life will come to you
With all it's pleasures combined


Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar